Кошик
1319 відгуків

Зараз компанія не може швидко обробляти замовлення та повідомлення, оскільки за її графіком роботи зараз неробочий час. Ваше замовлення буде оброблено у найближчий робочий час.

Сучасний російський переклад. Навчальне видання 073, тверда обкладинка, сіра (артикул 1206) / рос.мовою

927,50 ₴

  • Немає в наявності
  • Код: 1206
+380 (66) 505-28-70
Viber, Telegram, WhatsApp
  • +380 (98) 409-74-59
Сучасний російський переклад. Навчальне видання 073, тверда обкладинка, сіра (артикул 1206) / рос.мовоюСучасний російський переклад. Навчальне видання 073, тверда обкладинка, сіра (артикул 1206) / рос.мовою
927,50 ₴
Немає в наявності
+380 (66) 505-28-70
Viber, Telegram, WhatsApp
  • +380 (98) 409-74-59
НовинкаСучасний російський переклад. Навчальне видання 073, тверда обкладинка, сіра (артикул 1206) / рос.мовою, фото 1
  • Сучасний російський переклад. Навчальне видання 073, тверда обкладинка, сіра (артикул 1206) / рос.мовою, фото 2
  • Сучасний російський переклад. Навчальне видання 073, тверда обкладинка, сіра (артикул 1206) / рос.мовою, фото 3
  • Сучасний російський переклад. Навчальне видання 073, тверда обкладинка, сіра (артикул 1206) / рос.мовою, фото 4
повернення товару протягом 14 днів за домовленістю
Опис
Характеристики
Інформація для замовлення

НАВЧАЛЬНЕ ВИДАВАННЯ БІБЛІЇ - найважливіший етап праць Російського Біблійного Товариства над Сучасним російським перекладом Святого Письма, метою яких є наблизити багатомільйонну аудиторію наших російськомовних сучасників до розуміння Слова Божого.
Праця подібного масштабу в нашій країні не здійснювалася вже більше століття, відколи в 1904-1913 роках. було надруковано одинадцятитомну «Тлумачну Біблію», в якій Синодальний переклад Святого Письма супроводжували вступні статті та коментарі. Те видання було ініційовано професором Санкт-Петербурзької духовної академії А.П. Лопухіна (1852-1904) і потім було продовжено його наступниками.
У роки, коли нашій країні панував атеїзм, серед російських емігрантів почали робити праці, які у 1970-ті гг. своє завершення у «Біблії з коментарями та додатками», виданою російськомовним католицьким видавництвом «Життя з Богом» (Брюссель).
До цієї роботи залучалися і фахівці з СРСР, найвідомішим з яких був протоієрей Олександр Мень (1935-1990), згодом один із засновників відродженого РБО.
«Брюссельська Біблія», як читачі почали називати це видання, друкувалася за кордоном у 1973, 1983 та 1989 рр., а з 2004 р. її у дещо переробленому вигляді видає у Росії РБО. Слід зазначити, що від початку роботи над Сучасним російським перекладом Біблії в 1996 р. перекладачі біблійних книг також готували коментарі та інші пояснювальні матеріали до своїх перекладів.
У 2006 р. вже вийшло Учбове видання Нового Завіту в перекладі «Радісна Звістка», коментарі та інші пояснювальні матеріали для якого були підготовлені В. Н. Кузнєцової. У 2012 р. побачило світ друге, перероблене видання цієї праці, яке увійшло до цього Навчального видання Біблії як його важлива складова частина. Перше видання Сучасного російського перекладу вийшло у світ у 2011 р. У 2015 р. було здійснено публікацію другого, переробленого та доповненого видання УРП, що містить суттєві редакторські правки. Так, наприклад, значні зміни порівняно з первісним варіантом зазнав перекладу Псалтирі.
Відразу після виходу першого видання Біблії в Сучасному російському перекладі Правлінням РБО було поставлено завдання підготовки її Навчального видання. Для виконання цього завдання велася інтенсивна робота зі створення, розширення та редагування корпусу пояснювальних матеріалів до перекладу книг Старого Завіту.
Ці праці тривали до 2017 р., і їх результати стали другою важливою складовою цього видання.

Основні атрибути
Вид палітуркиТвердий
СтанНовий
ТематикаХристиянство
Мова виданняРосійська
Тип поверхні паперуМатова
Кількість сторінок1408
Рік видання2018
ISBN978-585-524-590-5
Вага (г.)1500
Формат
Ширина16 см
Довжина22 см
  • Ціна: 927,50 ₴